Saturday, March 26, 2011

Instruction from Geshe Shabogaypa

 (entrance to Dawa Puk, Guru Rinpoche's cave; photo John Hill, Creative Commons)

From: Essential Advice of the Kadampa Masters
Translated from the Tibetan under the guidance of Geshe Wangyal
Bodhi Leaves No. B 116.

[I have edited for clarity] 

Finally, Geshe Shabogaypa chastised himself thus:

Old fool! I wish for high teachings, though my nature is low.
Charlatan! I want to better others, but do not better myself.
Sham! I act as if Dharma were meant only for others to follow, and not for myself.
Blunderer! I have charged others to behave well, but don't behave well myself.
Shiftless bum! Each rise precedes a greater fall.
Politician! I make extensive promises but barely any application.
Rascal! I go after fettering passions while pretending to apply their antidotes.
Coward! I fear others' seeing my faults and hope they will see only  good qualities.
I involve myself with relatives instead of seeking out spiritual friends. 
I involve myself with fettering passions instead of applying their antidotes. 
I leave practice for future lives instead of doing it in this life. 
I involve myself with those who help me rather than seeking out those who harm me.
Idiot! I harm others, not knowing I harm myself.
I do not know that to help others is to help myself.
I do not see that misery and harm that come to me support my Dharma practice.
I do not see that desire and happiness don't support my Dharma practice.
I tell others that practicing Dharma is so important, yet do not follow the teaching myself.
I despise others who do wrong, yet do not stop my own wrongdoing.
I see the slightest faults in others, yet do not see obvious faults in myself.
I soon stop helping others when I get nothing in return.
I cannot bear to see other teachers receive respect.
I am subservient to those in high positions while scornful of those beneath me.
Talk of future lives is not pleasing to my ears.
I become righteous and disdainful when corrected by others.

I want others to see my virtues and am content when they do not see my faults.
I am satisfied with a good facade while what is inside is not so good.